Información corporativa Blog Gretur Misterios de la antigüedad: el Manuscrito de Voynich
23 Jun
2015

Misterios de la antigüedad: el Manuscrito de Voynich

Publicado en: , |

voynich_manuscript_bathtub_example_77v_cropped

A pesar de que vivimos en una era plenamente tecnológica y llena de avances técnicos que dejarían impresionados a nuestros antepasados más recientes, aún hay algunos misterios apasionantes a los que el ser humano no ha obtenido respuesta. Misterios arqueológicos que han llevado de cabeza a viajeros y curiosos de todos los rincones del mundo, pistas de años y años de antigüedad que en lugar de difuminarse con el tiempo han adquirido más y más importancia y han llevado a miles de personas a viajar por el globo en busca de respuestas. Uno de estos misterios de la antigüedad tiene un tema tan apasionante que incluso formó parte del libro de Max McCoy Indiana Jones y la Piedra Filosofal“: el enigma del manuscrito Voynich, el libro más misterioso de la historia de la humanidad.

Se trata de un libro ilustrado sobre botánica, herboristería, cocina, astronomía y medicina y cuya peculiaridad estriba en que está escrito en un idioma completamente desconocido por un autor, también, ignoto. Este libro es considerado como uno de los más raros del mundo y lleva décadas intrigando a criptógrafos, lingüistas, traductores e historiadores internacionales.

El manuscrito está compuesto de 240 páginas escritas sobre pergamino y fue creado, según las pruebas de carbono 14 realizadas, en el siglo XV. Fue bautizado con el nombre Voynich en honor del polaco Wilfrid M. Voynich, un coleccionista de libros raros que lo adquirió en 1912. El libro fue ampliamente estudiado por los criptógrafos durante todo el siglo XX sin respuesta hasta que ya en el siglo XXI - el año pasado- los especialistas en botánica Arthur Tucker y Rexford Tulbert publicaron un interesante estudio que situaría el manuscrito dentro de la cultura mesoamericana. Según estos expertos las ilustraciones corresponderían a ciertas especies de plantas localizadas en México y, además, en el texto se intercalan palabras pertenecientes a lenguas maternas propias de la zona como la taína o el náhuatl.

En febrero de 2014 la Universidad de Bedfordshire emitió una nota de prensa en la que afirmaba que habían conseguido traducir diez nombres de plantas como, por ejemplo, enebro o cilantro, pero según los expertos aún queda mucho por hacer. Por el momento, el misterio del raro manuscrito de Voynich solo ha sido resuelto en la ficción por ese héroe de sombrero y látigo llamado profesor Jones.

Imagen:Voynich manuscript bathtub example 77v cropped“. Licensed under Public Domain via Wikimedia Commons.



Otros artículos similares


Comentarios

Dejar un Comentario en Facebook...

Buscar en el blog

Últimas entradas

Archivo

Más información